Licenciatura en Traducción e Interpretación del Inglés
Inscripciones
¡Haz una cita para empezar el proceso de admisión!
¡Haz la cita llamando al 55-57-44-07!
Becas
Otorgamos becas académicas, a través de un comité que evalúa las necesidades y los méritos académicos de los alumnos.
Estas becas se otorgan a partir del segundo cuatrimestre y para obtenerla, es muy importante que se aprueben todas las asignaturas así como, cumplir con las disposiciones que la institución establece.
Admisiones
- Examen de conocimientos generales.
- Examen diagnóstico de idiomas.
- Pruebas de personalidad y aptitud.
- Entrevista.
¿Cuándo?
De lunes a sábado a las 10:00am, o en otro horario con previa cita.
Requisitos
- Aprobar el proceso de admisión.
- Certificado de secundaria (original y copia).
- Certificado de nivel medio superior (original y copia).
- Acta de nacimiento (original y copia).
- Seis fotografías tamaño infantil.
- Aceptación escrita del reglamento interno de la institución.
- Comprobante de domicilio (copia).
- CURP (copia).
- Identificación oficial (copia).
- Visa de estudiante (en caso de ser extranjero).
¡Próximo inicio septiembre 2020!
Presenta el examen de admisión ya.
¡Inscríbete!
¿Qué es la Licenciatura en Traducción?
Objetivos
Adquirir por medio de los elementos formativos lingüísticos y técnicos con un enfoque humanista por medio del conocimiento y la convivencia con otras culturas para que le permitan ejercer como interprete traductor en un ámbito plurilingüe y pluricultural.
Formar traductores e intérpretes del inglés hacia el español, de manera que se conviertan en mediadores y transmisores eficaces del conocimiento.
Perfil del egresado
Conocimientos:
- Conocimiento sólido del español oral y escrito que le permita la excelencia en la comunicación.
- Conocimientos lingüísticos y técnicos necesarios para desempeñarse oralmente como intérprete consecutivo o simultáneo en congresos, foros, empresas, medios de comunicación y todas las circunstancias que requieran una comunicación oral entre personas de diversos idiomas.
- Conocimientos lingüísticos y técnicos necesarios para desempeñarse como traductor de textos escritos de ámbitos diversos.
Habilidades:
- Habilidades técnicas y de investigación para traducir textos escritos de las más diversas especialidades, incluyendo documentos legales, comerciales y financieros.
- Habilidad práctica tanto en la traducción como en la interpretación.
- Uso de herramientas tecnológicas que lo auxiliarán en el desempeño de su labor como programas de traducción, diccionarios en línea, programas para subtitulaje, producto de investigación en línea sobre temas legales comerciales, financieros, literarios, tecnológicos, médicos, entre otros.
Actitudes:
- Apertura hacia la cultura general y conocimiento del mundo contemporáneo que le permitirán manejarse con soltura en los medios internacionales.
- Fidelidad y respeto a los contenidos de las traducciones e interpretaciones.
- Mediador del conocimiento.
- Responsabilidad social.
- Tolerancia y aceptación de otras culturas.
- Respeto a la pluralidad y la diferencia.
Campo laboral
Centros Universitarios
La Traducción e Interpretación del Inglés cuenta con RECONOCIMIENTO DE VALIDEZ OFICIAL y está disponible en el Centro Universitario de:
Cuernavaca
R.V.O.E. SEP 2014P02617 de fecha 8 de agosto de 2014.
¿Tienes alguna duda?
Contáctanos directamente a través de nuestro formulario.
Evaluación en línea
Nuestro test de inglés online te ayudará a conocer tu nivel del idioma de acuerdo con el Marco Común Europeo.
¡Obtén tu resultado de inmediato!
Trabaja con nosotros
Contamos con vacantes para profesores en aulas y empresas, puestos administrativos y vendedores.
¡Forma parte de nuestro equipo!
Queremos escucharte
Tu opinión es muy importante para nosotros y nos interesa mucho conocerla. Si tienes alguna opinión, sugerencia o queja por favor escríbenos.